Introducción

Formación bluConsole

Introducción

Gracias por comprar la solución Blulog y enhorabuena por tu elección. Empecemos a dividir en partes las secciones principales de esta guía de instrucciones.

Dentro de "Cómo Empezar" aprenderás a acceder a la bluConsola, las mediciones, las alertas y a utilizar la interfaz de usuario.

Dentro de "Gestionar" aprenderás a gestionar organizaciones, zonas, usuarios, registradores, concentradores, notificaciones, mantenimiento y mucho más.

¡Que lo disfrutes! Si tienes alguna pregunta, no dudes en contáctenos!

¡Haz clic en el botón de abajo para empezar!

Visión general

Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.

Palabras finales

bluConsole

En esta parte nos sumergiremos en la explicación de qué es la bluConsola y cómo acceder a ella.

¿Qué es la bluConsole?

bluConsole es una aplicación web compleja que permite al usuario acceder a los detalles de los registradores y las alertas. También incluye funciones de gestión de usuarios, organizaciones, concentradores, registradores, zonas, modos de mantenimiento y notificaciones.

¿Cómo acceder?

  1. Para iniciar sesión en bluConsole ve al enlace siguiente:

    www.bluconsole.com

    Introduce tu nombre de usuario (que seguramente será tu correo electrónico) y tu contraseña y pulsa el botón “Login”.

    Una vez que hayas iniciado sesión, se te redirigirá a la página "Medidas" (“Measurements”).

    En caso de que tu nombre de usuario y contraseña no funcionen, haz clic en el enlace "Se te olvidó tu contraseña" para solicitarla. Si este método no funciona, por favor contacta con nuestro soporte.

  2. Si quieres desconectarte haz clic en el enlace “Logout” que se encuentra en la parte superior derecha. Después serás redirigido de nuevo a la página de inicio de sesión.

Interfaz de Usuario

En esta parte conocerás varios elementos de la interfaz de usuario para que te sientas como en casa.

Menú izquierdo

El menú izquierdo está dividido en 2 categorías: "General" y "Gestión" ("Management").

Dentro de "General" encontrarás más funcionalidades de monitorización de la bluConsole, como ver las alertas y las mediciones.

Dentro de "Gestión" encontrarás más funcionalidades administrativas, como la gestión de usuarios, organizaciones, concentradores, registradores, etc.

  1. Si quieres reducir el menú de la izquierda, sólo tienes que hacer clic en el icono "menú hamburguesa con una flecha" que se encuentra en la parte superior derecha del menú.
  2. Para ampliar el menú de nuevo, haz clic en el icono "hamburguesa".

Tabla

La mayoría de las páginas de bluConsole presentan la información mediante tablas. Vienen con funciones útiles, como ordenar, buscar, mostrar/ocultar columnas, etc. que se describirán en esta sección.

Debajo encontrarás un resumen rápido de lo que puedes encontrar dentro de una tabla. En este ejemplo se ha utilizado una tabla de medidas.

  • Para navegar por los datos de una tabla, lo mejor es utilizar la navegación situada en la parte superior e inferior. Podrás desplazarte a una página concreta de una tabla utilizando los botones de flecha o los botones numéricos.
  • También puedes especificar cuántas filas quieres mostrar en una sola página utilizando el menú desplegable.
  • Para ver en qué página estás actualmente, sólo tienes que mirar en la sección de posición de navegación que se encuentra en la parte superior derecha.

Filtrado

  • Para buscar por palabras o signos concretos dentro de una columna, sólo tienes que hacer clic en el campo de búsqueda que está debajo del nombre de la columna. Ahora escribe tu frase y espera unos segundos. No es necesario que pulses la tecla "Intro".
  • Si no se encuentran registros para una frase buscada, verás el mensaje "No hay datos disponibles" (“No data available“).
  • Para borrar el filtro de búsqueda, haz que el campo de búsqueda vuelva a estar vacío.
  • Puedes combinar varios filtros de búsqueda a la vez. Sólo tienes que escribir tus consultas de búsqueda en varios campos.
  • Para ordenar alfabéticamente las filas de columnas haz clic en el icono "2 flechas" situado junto al nombre de la columna.

    Tras el primer clic, la columna se ordenará de A a Z. Tras el segundo clic, la columna se ordenará de Z a A.

    Si quieres borrar la clasificación, visita otra página de la aplicación y vuelve a esta página de nuevo.

Botones de acción

Los botones de acción se colocan dentro o fuera de una tabla, en la parte superior izquierda/derecha. Cada uno de ellos puede realizar una función específica. Algunos de ellos requieren seleccionar filas primero y otros no.

Las funcionalidades de algunos botones de acción que se colocan dentro de una tabla se explicarán más adelante. Otros botones de acción se describirán más adelante.

Seleccionar

  • Para seleccionar filas concretas sólo tienes que hacer clic en las casillas de verificación. Para deseleccionar las filas, sólo tienes que desmarcar las casillas de verificación.

    También puedes seleccionar elementos que no estén en la página actual que estás viendo. No perderás tu selección después de navegar a diferentes páginas.

  • Para seleccionar/deseleccionar todas las filas de una página concreta sólo tienes que hacer clic en el campo de verificación que está encima de la tabla. Para anular la selección de todas las filas, vuelve a hacer clic en el campo de verificación.
  • Para seleccionar/deseleccionar todas las filas de la tabla haz clic en la flecha que hay cerca del campo de verificación y selecciona "Select everything" o "Deselect everything". Se seleccionarán/deseleccionarán todas las filas de todas las páginas.
  • Para mostrar sólo las filas seleccionadas haz clic en el botón “Show selected”. Para mostrar todas las filas, selecciona en el menú “Deselect everything”, como se ha explicado anteriormente.

Otro

  • Para mostrar u ocultar columnas en primer lugar, haz clic en el botón "Columna" (“Columns”) situado en la parte superior derecha de la tabla. Aparecerá una ventana con una lista de casillas de verificación. Ahora puedes seleccionar qué columnas quieres mostrar y cuáles ocultar.

    No es necesario enviar los cambios. Al marcar o desmarcar una columna concreta se actualizará la tabla en tiempo real.

    Para salir de la ventana de columnas, basta con hacer clic en el botón o fuera de la ventana.
  • Si no ves todas las columnas deberías poder ver un desplazamiento horizontal que se encuentra en la parte inferior de la tabla. Puedes utilizarlo para desplazarte a izquierda y derecha en caso de que el ancho de la tabla sea mayor que la ventana actual de tu navegador web.
  • Para actualizar los datos, sólo tienes que pulsar el botón “Refresh” situado en la parte superior derecha de la tabla. Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior. También puedes utilizar el botón de recarga de tu navegador web para actualizar los datos.

Medidas RF

¡En esta parte aprenderás sobre las páginas que muestran los datos de tu registrador de RF! Te sumergirás en la vista de tabla, la vista de gráfico con mapa, la descarga del informe ¡y mucho más!

Formación en vídeo

Reproducir vídeo

Visión general

  • Para acceder a medidas RF para tus registradores, haz clic en el enlace "Medidas" (“Measurements”) del menú de la izquierda.

Encima de la tabla, hay una pestaña en la que puedes seleccionar enregistreurs RF (Radiofrecuencia) o enregistreurs NFC. Asegúrate de que el "Loggers RF" para seguir estas instrucciones.

Leyenda:

Botón “XLS Export" - te permite exportar un archivo XLSX (Microsoft Excel) que representa las filas que tienes seleccionadas actualmente en una tabla.

Registro - presenta el tipo de una grabación. Estos son los estados disponibles:

Último (Latest) indica la última grabación.
Archivado (Archive)
indica la grabación anterior a la última.

Estado - presenta el estado actual del registrador. Estos son los estados disponibles:

Un icono "verde encendido" indica que el registrador está conectado a la bluConsole.

Un icono de "engranaje verde" indica que el registrador está conectado a la bluConsole y está en modo mantenimiento.

Un icono "gris apagado" indica que el registrador no está conectado a la bluConsole.

Un icono de "engranaje gris" indica que el registrador no está conectado a la bluConsole y está en modo mantenimiento.

Temperatura - presenta la última temperatura medida.

Humedad - presenta el último nivel de humedad medido en "%".

Números pequeños cerca de las medidas - significa el umbral mínimo y máximo establecidos para varias mediciones (como la temperatura o la humedad). Así es como se muestra:

En número superior significa el umbral máximo y el número inferior significa el umbral mínimo para un tipo concreto de medición. La medida de la izquierda se volverá azul (cuando esté por debajo del umbral) y roja (cuando esté por encima del umbral).

Luminosidad - presenta si se ha detectado luz en el intervalo de medición dado (está disponible para los registradores que vienen con un sensor de luz). Estos son los estados disponibles:

Un icono de "luna creciente" indica que la luminosidad es baja.

Un icono "sol" indica que la luminosidad es alta.

Liquido - presenta el último nivel de líquido medido como "Dry", "Humid" o "Wet".

Posición GPS - presenta la última ubicación GPS medida y estimada del registrador.

Voltaje - presenta el último nivel de tensión medido en "V".

Corriente - presenta el último nivel de corriente medido en "A".

Mostrador (Counter) - presenta el número de fotogramas consecutivos.

Tiempo - Presenta la fecha y hora de la última medición.

Hops no - indica el número total de repetidores por los que pasa la señal. Puede ser útil para comprobar si se utilizan repetidores añadidos para pasar la señal. Si has añadido repetidores y el nº de saltos sigue siendo 0, comprueba la posición de tus repetidores para asegurarte de que captan la señal.

Bateria (Battery) - presenta el nivel de batería. Así es como se muestra:

100% nivel
80% nivel
60% nivel
40% nivel
20% nivel
0% nivel

NOTA: Los iconos de arriba muestran niveles aproximados, para ver valores más precisos, sólo tienes que mirar el número que aparece junto al icono.

Radio - presenta el nivel de intensidad de la señal de radio. Así es como se muestra:

100% nivel
80% nivel
60% nivel
40% nivel
20% nivel
0% nivel

NOTA: Los iconos de arriba muestran niveles aproximados.

Presente Hub (Current hub) - presenta el concentrador más reciente con el que se ha conectado el registrador. El concentrador no tiene por qué ser el asignado al registrador, ya que se conecta con el más cercano.

Gráfico y mapa

  • Para acceder al gráfico y/o al mapa haz clic en el icono "gráfico". Debería aparecer una nueva página en tu navegador.

    En esta nueva página, podrás ver los gráficos que muestran los cambios de determinadas medidas a lo largo del tiempo y el mapa con las ubicaciones estimadas de los centros si hay datos.

  • Para ver la información de cada medida en el gráfico simplemente pasa el ratón por encima del gráfico. Verás una ventanita que muestra la fecha, la hora y un número de medida.

    Aquí también puedes comprobar el intervalo de medición: sólo tienes que echar un vistazo a la hora de las siguientes mediciones.

  • En la parte superior podrás filtra la fecha y el periodo de tiempo de tu gráfico.

    Para un filtrado rápido, haz clic primero en el menú desplegable situado en la parte superior izquierda. Puedes mostrar el gráfico de hoy seleccionando "Hoy" (“Today”), el gráfico de los últimos 7 días seleccionando "últimas 7d" (“Last 7d”) y así sucesivamente.

  • También puedes moverse rápidamente entre días, semanas y meses pulsando los botones “<” y  “>” botones de flecha. Por ejemplo, si has seleccionado un gráfico mensual, los botones con flechasw moverán el periodo de forma mensual. Si has seleccionado un gráfico semanal, las flechas moverán el periodo de forma semanal y así sucesivamente.

    También puedes seleccionar una fecha y hora concretas para tu rango. Haz clic en el icono "calendario" y aparecerá una nueva ventana. Ahora selecciona tu fecha, hora y haz clic en el botón "OK". También puedes escribir la fecha y la hora directamente dentro del campo. Puedes seleccionar una fecha y hora concretas para los intervalos "desde" y "hasta".

  • Para ampliar el gráfico para recortar, arrastra el ratón a cualquier parte del gráfico con el botón izquierdo del ratón. Verás que se crea un rectángulo que será tu espacio de recorte. Suelta el botón izquierdo del ratón para hacer zoom.

    Para restablecer el tamaño del gráfico a su tamaño original sólo tienes que pulsar el botón "Restablecer zoom" (“Reset zoom”) situado en la parte superior derecha.

Informe

  • Para descargar un informe haz clic en el icono "gráfico". Debería aparecer una nueva página en tu navegador.

    En esta nueva página, podrás ver el gráfico y un botón "Descargar" (“Download”) en la parte superior derecha. Pulsa el botón y podrás ver una ventana emergente con opciones sobre qué tipo de informe quieres exportar. Selecciona la opción adecuada y haz clic en el botón "Descargar" (“Download”). La descarga debería producirse en un momento.

Hay 3 formas de exportar tu informe:

  • PDF - contiene información resumida, 4 brechas principales de temperatura y un gráfico.
  • Extended PDF - contiene lo que hay dentro del PDF anterior, más el historial de mediciones. También el gráfico está en la página completa.

  • XLSX - contiene todos los detalles incluidos en el extended PDF, con más información en el historial de mediciones, pero sin el gráfico. XLSX es un formato de archivo que se puede abrir en Microsoft Excel.

El informe se generará en función de la fecha y el periodo de tiempo seleccionados.

Informe en PDF
Informe XLSX

Otro

  • Para exportar un archivo XLSX (Microsoft Excel) de la tabla que estás visualizando, selecciona primero las filas que deseas exportar. A continuación, haz clic en el botón "XLS Export" que se encuentra en la parte superior izquierda de la tabla.

    La descarga debería producirse en unos instantes.

Medidas NFC

¡En esta parte aprenderás sobre las páginas que muestran los datos de tu registrador NFC! Te sumergirás en la vista de tabla, la vista de gráfico con mapa, la descarga del informe ¡y mucho más!

Formación en vídeo

Reproducir vídeo

Visión general

  • Para acceder a medidas NFC para tus registradores, haz clic en el enlace "Medidas" (“Measurements”) del menú de la izquierda. Ahora, selecciona la pestaña "Loggers NFC" en la parte superior.

Leyenda:

Botón “XLS Export" - te permite exportar un archivo XLSX (Microsoft Excel) que representa las filas que tienes seleccionadas actualmente en una tabla.

Last reading - presenta la fecha y hora de la última lectura del registrador.

Tiempo del inicio (Start time) - presenta la fecha y hora de inicio de la última grabación.

La hora de finalización (Finish time) - presenta la fecha y hora de finalización de la última grabación.

Total - excursiones (Total breaches) - presenta el tiempo total acumulado de todas las infracciones.

Números pequeños cerca de las medidas - significa el umbral mínimo y máximo establecidos para varias mediciones (como la temperatura o la humedad). Así es como se muestra:

En número superior significa el umbral máximo y el número inferior significa el umbral mínimo para un tipo concreto de medición. La medida de la izquierda se volverá azul (cuando esté por debajo del umbral) y roja (cuando esté por encima del umbral).

Gráfico y detalles logísticos

  • Para acceder a datos gráficos o logísticos haz clic en el icono "gráfico". Debería aparecer una nueva página en tu navegador.

    En esta nueva página, podrás ver los gráficos que muestran los cambios de determinadas medidas a lo largo del tiempo.

  • Para fijar todo el periodo de medición del gráfico (en caso de que lo hayas cambiado y quieras volver atrás), sólo tienes que hacer clic en el icono de la "flecha" cerca de la nota "periodo de medición" (“measurement period”).

    También aparecerá el mapa si se dispone de información logística.

Tabla ”Linking” muestra la fecha y hora en que se actualizaron los campos "Descripción del producto" ("ProductDescription") y/o "Número de rastreo" (“TrackingNumber”) con los valores modificados y los detalles de la geolocalización.

El mapa muestra los puntos en los que se produjeron las lecturas y/o enlaces y el recorrido entre ellos.

  • Para ver la información de cada medida en el gráfico simplemente pasa el ratón por encima del gráfico. Verás una ventanita que muestra la fecha, la hora y un número de medida.

    Aquí también puedes comprobar el intervalo de medición: sólo tienes que echar un vistazo a la hora de las siguientes mediciones.

  • En la parte superior podrás filtra la fecha y el periodo de tiempo de tu gráfico.

    Para un filtrado rápido puedes mostrar el gráfico de hoy haciendo clic en el botón "Hoy" (“Today”), el gráfico de los últimos 7 días haciendo clic en el botón "últimas 7d" (“Last 7d”), etc.

  • También puedes moverse rápidamente entre días, semanas y meses pulsando los botones “<” y  “>” botones de flecha. Por ejemplo, si has seleccionado un gráfico mensual, los botones con flechasw moverán el periodo de forma mensual. Si has seleccionado un gráfico semanal, las flechas moverán el periodo de forma semanal y así sucesivamente.

    También puedes seleccionar una fecha y hora concretas para tu rango. Haz clic en el icono "calendario" y aparecerá una nueva ventana. Ahora selecciona tu fecha, hora y haz clic en el botón "OK". También puedes escribir la fecha y la hora directamente dentro del campo. Puedes seleccionar una fecha y hora concretas para los intervalos "desde" y "hasta".

  • Para ampliar el gráfico para recortar, arrastra el ratón a cualquier parte del gráfico con el botón izquierdo del ratón. Verás que se crea un rectángulo que será tu espacio de recorte. Suelta el botón izquierdo del ratón para hacer zoom.

    Para restablecer el tamaño del gráfico a su tamaño original sólo tienes que pulsar el botón "Restablecer zoom" (“Reset zoom”) situado en la parte superior derecha.

Informe

  • Para descargar un informe haz clic en el icono "gráfico". Debería aparecer una nueva página en tu navegador.

    En esta nueva página, podrás ver el gráfico y un botón "Descargar" (“Download”) en la parte superior derecha. Pulsa el botón y podrás ver una ventana emergente con opciones sobre qué tipo de informe quieres exportar. Selecciona la opción adecuada y haz clic en el botón "Descargar" (“Download”). La descarga debería producirse en un momento.

Hay 3 formas de exportar tu informe:

  • PDF - contiene información resumida, 4 brechas principales de temperatura y un gráfico.
  • Extended PDF - contiene lo que hay dentro del PDF anterior, más el historial de mediciones. También el gráfico está en la página completa.

  • XLSX - contiene todos los detalles incluidos en el extended PDF, con más información en el historial de mediciones, pero sin el gráfico. XLSX es un formato de archivo que se puede abrir en Microsoft Excel.

El informe se generará en función de la fecha y el periodo de tiempo seleccionados.

Informe en PDF
Informe XLSX

Otro

  • Para exportar un archivo XLSX (Microsoft Excel) de la tabla que estás visualizando, selecciona primero las filas que deseas exportar. A continuación, haz clic en el botón "XLS Export" que se encuentra en la parte superior izquierda de la tabla.

    La descarga debería producirse en unos instantes.

Alarmes

En esta parte aprenderás sobre la página de alertas, dónde acceder a los comentarios de las alertas, cómo descargar informes de alertas y ¡mucho más!

Visión general

  • Para acceder a alarmes para tus registradores, haz clic en el enlace "Alarmes" (“Alerts”) del menú de la izquierda.

Página de alertas es un lugar práctico para controlar todas las alertas que se producen en tu organización. Puedes ordenarlas por las activadas/desactivadas más recientemente, etc.

Leyenda:

Estado de alerta (Alert status) - presenta si la alerta está activa o desactivada.

Tiempo del inicio (Activation time) - presenta la fecha y hora en que se activó la alerta.

Timepo de desactivación (Deactivation time) - presenta la fecha y hora en que se desactivó la alerta. Eso puede significar que se solucionó el problema que provocó la activación de la alerta.

Recuento de notificaciones

  • Para acceder a la ventana de recuento de notificaciones haz clic en el enlace "Notificación" (“Notifications”). Debería aparecer una nueva página.

    En esta nueva página deberías poder ver una tabla con la lista de usuarios y diversa información de notificación.

Ventana de recuento de notificaciones muestra información como a quién se envió la alerta, de qué forma, cuántas veces, etc.

Leyenda:

Fecha (Date) - presenta la fecha y hora de la última notificación enviada.

Notificación - presenta cuántas veces se envió la notificación.

Fin de alarma (Reported finish of alert) - presenta si la alerta se ha enviado o no. Se presenta en 2 estados:

En icono "x" significa que no se ha enviado la alerta.

A icono "marcado" significa que se ha enviado la alerta.

Comentarios

  • Para acceder a los comentarios haz clic en el icono "comentarios". Aparecerá una ventana emergente en la que podrás ver los comentarios o escribir el tuyo propio.

Informe de alerta

  • Para descargar el informe de alerta haz clic en el icono "gráfico". Debería aparecer una ventana emergente en la que podrás ver el gráfico con otra información útil. Ahora pulsa el botón "Descargar" (“Download”).

Otro

  • Para desactivar la(s) alerta(s) selecciónalos. Ahora, haz clic en el botón "LIMPIAR" (“CLEAR”) de la parte superior. Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  • Para omitir las alertas de desconexión inferiores a "x" número de minutos escribe el número de minutos en la parte superior y pulsa el icono "actualizar". Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Las alertas de desconexión se aplican a las alertas de desconexión del concentrador y del registrador.

Organizaciones

En esta parte aprenderás a gestionar tus organizaciones y a descargar informes de infracciones.

Algunas funcionalidades, especialmente las relacionadas con la gestión de la cuenta, la adición o eliminación de valores, sólo están disponibles para los administradores, no para los usuarios. Para saber más sobre los tipos de titulares de cuenta, consulta la sección página "Utilisateurs".

Visión general

  • Para acceder a organizaciones haz clic en el enlace "Organizaciones" (“Organizations”) del menú de la izquierda.

Leyenda:

Tipo (Type) - presenta el tipo de organización. Estos son los tipos disponibles:

Plano - no permite añadir suborganizaciones.
Árbol - sí permite añadir suborganizaciones.

Organización matriz (Parent organization) - presenta bajo qué organización debe asignarse la suborganización recién creada. La organización matriz tiene acceso a los datos asignados a todas las suborganizaciones.

Use la pula Master - presenta si el pool de SMS asignado a tu organización principal se utiliza para las suborganizaciones. Se presenta en 2 estados:

En campo sin marcar significa que no se utilizará el grupo SMS maestro.

A campo comprobado significa que se utilizará el grupo SMS maestro.

Pula de SMS - presenta cuántos SMS quedan de tu paquete de SMS. Por favor, Contactános si quieres aumentar tu paquete de SMS.

El diagrama anterior explica de forma más visual cómo están conectadas entre sí las organizaciones y suborganizaciones y cómo afecta a los accesos de los usuarios.

En este ejemplo el nombre de nuestra organización es Árboles & Co. Por defecto tendrás esta organización creada por nuestro equipo. Será la "infantil" de la organización raíz, que es Blulog.

Ahora, a partir de este punto puedes crear organizaciones "infantil" que también pueden llamarse suborganizaciones, bajo tu organización Árboles & Co. Para ello, tu organización debe estar configurada como "Árbol" en el campo "Tipo".

En este ejemplo he creado un organización infantil llamada Flee Granja and Jardín Loca. Puedes crear tantos niveles de suborganizaciones como desees. Se pueden asignar registradores a las organizaciones padre e hija.

Puedes asignar usuarios concretos a tu organización matriz o a las organizaciones infantiles. En este ejemplo, Pablo y Diego están asignados a la organización raíz. Tendrán acceso a los datos de las organizaciones padre e hija.

Juan está asignado a la organización matriz Árboles & Co. Eso significa que puede ver los datos de la organización padre y de las dos organizaciones hijas. No tendrá acceso a los datos de la organización raíz.

Por otra parte, Sofia y Maria, los usuarios asignados para las organizaciones infantiles sólo tendrán acceso a los datos de estas organizaciones infantiles. No tendrán acceso a los datos de la organización mère o raíz.

Añadir/Editar/Borrar

  1. Para añadir una organización, haz clic en el botón "Crea una nueva organización" (“Creates new organization”) de la parte superior. Debería aparecer una nueva página en la que puedes rellenar tu información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para editar una organización, haz clic en el nombre de la organización. Debería aparecer una nueva página en la que puedes editar la información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para eliminar una organización haz clic en el icono "papelera" de la derecha. Debería aparecer una nueva ventana.

  2. En esta nueva ventana pulsa el botón "Confirmar" (“Confirm”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Informe - excursiones

  1. Para descargar tu informe de infracciones haz clic en el icono "descargar". Aparecerá una nueva ventana.

  2. En esta nueva ventana selecciona la fecha y hora de inicio y fin. Puedes utilizar el icono "calendario" para especificarlo o escribirlo directamente.

  3. Ahora, haz clic en el botón "Guardar" (“Save”). Deberías recibir un mensaje verde en la parte inferior que diga "Your Download request has been submitted". Eso significa que recibirás un correo electrónico cuando se cree el informe.

Descargar el informe de infracciones puede llevar algún tiempo. Por favor, ten paciencia.

Si quieres un informe más detallado, en el que puedas ver la lista de las infracciones, selecciona la opción "Detallado". De lo contrario, si deseas más bien un resumen, no selecciones esta opción.

Descargar el informe de infracciones puede llevar algún tiempo. Por favor, ten paciencia.

Zonas

En esta parte aprenderás a gestionar tus zonas.

Visión general

  • Para acceder a zonas haz clic en el enlace "Zonas" (“Zones”) del menú de la izquierda.

Zonas son nombres específicos que puedes asignar a una colección de los registradores. Pueden ser útiles para clasificar y organizar los registradores en función de la ubicación, el tipo de producto que supervisan los registradores, etc.

Por defecto tendrás 1 zona creada que tendrá el mismo nombre que el de tu organización.

En el diagrama anterior aprenderás de forma más visual cómo funcionan las zonas y cómo se pueden utilizar.

Como puedes ver, en el organización matriz Árboles & Co I asignada 3 zonas. Cada zona presenta la ubicación de nuestros registradores. Puedo conectar varios registradores para cada zona.

Las zonas también pueden asignarse a organizaciones infantiles. He asignado 2 zonas a la organización infantil Flee Granja y 2 a la organización infantil Jardín Loca.

De este modo, los registradores están bien organizados en función de su ubicación.

Añadir/Editar/Borrar

  1. Para añadir una zona, haz clic en el botón "Crear zona" (“Create zone”) de la parte superior. Aparecerá una nueva ventana en la que podrás rellenar tus datos. Puedes asociar una zona a tu organización.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para editar una zona, haz clic en el nombre de la zona. Debería aparecer una nueva ventana en la que puedes editar la información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para eliminar una zona haz clic en el icono "papelera" que hay cerca. Debería aparecer una nueva ventana.

  2. En esta nueva ventana pulsa el botón "Confirmar" (“Confirm”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Usuarios

En esta parte aprenderás a gestionar tus usuarios.

Visión general

Leyenda:

Informe periódico (Periodic report) - presenta el tipo periódico de cuándo se enviará el informe. El informe periódico contiene toda la información relativa a los registradores. Se presenta en 3 opciones:

Diario informe
Semanal informe
Mensual informe

Informe - excursiones (Breaches report) - presenta el tipo recurrente de cuándo se enviará el informe. El informe de infracciones contiene la información relativa a las infracciones. Presenta las mismas opciones que el informe periódico.

Informe de resultados (Compliance report) - presenta el tipo recurrente de cuándo se enviará el informe. El informe de cumplimiento contiene la información relativa a la tasa de cumplimiento. Tiene las mismas opciones que el informe periódico.

Añadir/Editar/Borrar

  1. Para añadir un usuario, haz clic en el botón "Crear usuario" (“Create user”) de la parte superior. Aparecerá una nueva página en la que podrás introducir tus datos.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Enviar" (“Submit”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Leyenda:

Rol - presenta el tipo de usuario. Cada tipo de usuario difiere en cuanto a los privilegios. Esto significa que para algunos tipos de usuario determinadas secciones de la aplicación estarán ocultas y para otros no. Hay 3 roles disponibles:

Usuario - tiene acceso a los datos.
Administrador - tiene acceso a los datos y a las funcionalidades de gestión.
Invitado - tiene acceso a los datos.

Informe periódico para los suborganizaciones (Periodic report for suborganizations) - presenta una opción para saber si quieres recibir informes periódicos de todas tus suborganizaciones.

Skip disconnection alerts shorter than x minutes - presenta una opción para no guardar las alertas de desconexión inferiores a un número de minutos introducido.

Auto NFC notifications - presenta una opción para enviar un informe a tu correo electrónico cada vez que se envíen nuevos datos a bluConsole (o enviarlo sólo cuando se superen los umbrales si seleccionas la opción "Only when exceeding the limit").

  1. Para editar un usuario, haz clic en el correo electrónico del usuario. Debería aparecer una nueva página en la que puedes editar la información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Enviar" (“Submit”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para eliminar un usuario haz clic en el icono "papelera" situado junto a la fila. Debería aparecer una nueva ventana emergente.
  2. En esta nueva ventana emergente, pulsa el botón "Confirmar" (“Confirm”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Registradores

En esta parte aprenderás a gestionar tus registradores, establecer límites de umbral, descargar certificados de calibración ¡y mucho más!

Visión general

  • Para acceder a loggers haz clic en el enlace “Loggers” del menú de la izquierda.

Leyenda:

Modo de mantenimiento - presenta si un registrador concreto está en modo de mantenimiento puntual o no y su estado actual.  Viene en 4 estados:

Un icono "verde" indica que el registrador está conectado a la bluConsole.

Un icono de "engranaje verde" indica que el registrador está conectado a la bluConsola y se encuentra en el modo de mantenimiento único.

Un icono "gris apagado" indica que el registrador no está conectado a la bluConsole.

Un icono de "engranaje gris" indica que el registrador no está conectado a la bluConsola y está en modo de mantenimiento puntual.

Inicio de mantenimiento (Start of maintenance) - presenta la fecha y hora en que se iniciará el modo de mantenimiento puntual.

Fin de mantenimiento (End of maintenance) - presenta la fecha y hora en que finalizará el modo de mantenimiento puntual.

Certificate date (Certification valid date) - presenta la fecha y la hora hasta la que será válida tu calibración. No se refiere a nuestras certificaciones Blulog.

Fecha de caducidad (Valid thru) - presenta la fecha y la hora hasta que el dispositivo sigue siendo válido.

Modo de mantenimiento cíclico (Cyclic maintenance mode) - presenta el nombre del modo que se puede crear en la página "Modo de mantenimiento cíclico". El modo de mantenimiento cíclico es una forma de establecer el mantenimiento de forma recurrente.

NOTA: En caso de que un registrador utilice simultáneamente los modos de mantenimiento único y cíclico, se utilizarán ambos.

Un registrador con un modo de mantenimiento registrará datos, pero no se mostrarán en un gráfico ni en un informe. Tampoco se activarán alertas en caso de violación.

Icono "3 puntos" - al hacer clic aparece una pequeña ventana con más opciones.

Edita

  1. Para editar un registrador haz clic en el número de serie del registrador. Debería aparecer una nueva ventana en la que puedes editar la información

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Límites

  1. Para fijar los límites del umbral de medición selecciona primero el registrador o registradores deseados.

  2. A continuación, haz clic en el botón "Defina los límites" (“Set limits”). Aparecerá una nueva ventana.

  3. En esta nueva ventana especifica tus límites y pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Grabación

  • Para acceder a los datos de las enregistrements selecciona la opción "Grabación" (“Recordings”) en un menú oculto. Debería aparecer una nueva página con datos.

  • Para exportar datos a un archivo XLSX haz clic en el icono "descargar".

  1. Para editar los umbrales de la grabación haz clic en el icono "editar". Aparecerá una nueva ventana.

  2. En esta nueva ventana, inserta los nuevos valores y pulsa el botón "Guardaar" ("Save"). Espera a que termine la barra de carga de la parte superior.

Certificado de calibración

  • Para descargar un certificado de calibración selecciona la opción "Certificado#" ("Certificate") en un menú oculto. En breve debería producirse una descarga.

    Puedes descargar los certificados de calibración individualmente para cada registrador.

Otro

  1. Para asignar el modo de organización, concentrador, zona o mantenimiento cíclico a tu(s) registrador(es) selecciona primero el registrador o registradores que desees.

  2. A continuación, haz clic en el botón "Asigne" (“Assign”) de la parte superior. Debería aparecer una nueva ventana.

  3. En esta nueva ventana selecciona tus opciones y pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para sustituir un registrador selecciona la opción "Reemplazo del registrador" (“Logger replacement”) en un menú oculto.

  2. Debería aparecer una nueva ventana en la que puedes introducir el número de serie de un nuevo registrador.

  3. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

La sustitución del registrador te permite transferir el historial y la información del registrador de un registrador antiguo a un registrador nuevo. Es útil sobre todo en caso de sustitución al final de la autonomía.

Concentradores

En esta parte aprenderás a gestionar tus hubs.

Visión general

  • Para acceder a hubs haz clic en el enlace "Hubs" del menú de la izquierda.

Leyenda:

Estado - presenta el estado actual del concentrador. Estos son los estados disponibles:

Un icono "verde encendido" indica que el concentrador está conectado a la bluConsole.

Un icono "gris apagado" indica que el concentrador no está conectado a la bluConsole.

Visto última vez (Last seen) - presenta la fecha y hora de la última transmisión de datos del concentrador a la bluConsole.

Activo (Active) - presenta si el centro está activo o archivado.

Categoría de energía (Power status) - presenta si el concentrador está conectado o no a la red eléctrica. Hay 2 opciones:

A icono "enchufe" significa que el cubo está conectado a la fuente de alimentación.

A icono "enchufe cruzado" significa que el cubo está no conectado a la fuente de alimentación.

Edita

  1. Para editar un centro haz clic en el número de serie del concentrador. Debería aparecer una nueva ventana en la que puedes editar la información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Notificación

En esta parte aprenderás a gestionar tus tipos y definiciones de notificaciones.

Tipos de notificación frente a definiciones

Tipos de notificación te permiten crear parámetros específicos para la notificación que se relacionan más con el tiempo (como el tiempo de activación y el tiempo de repetición).

Definiciones de las notificaciones te permiten crear notificaciones reales (mientras que los tipos de notificación sólo establecen parámetros específicos) que se asignan a usuarios concretos. Podrás dirigirte a una zona concreta, seleccionar un tipo de notificación definido en la sección "Tipos de notificación" y establecer el canal de comunicación deseado (como correo electrónico o SMS).

Resumen de tipos de notificación

  • Para acceder a tipos de notificación haz clic en el enlace "Tipos de notificación" (“Notification Types”) del menú de la izquierda.

Leyenda:

Activación tiempo (minutos) (Triggering time (minutes)) - a partir de qué momento se ha producido la violación envía una alerta.

Repetición tiempo (minutos) (Repeat time (minutes)) - cuál es el tiempo inverval entre alertas repetidas.

Max repeticiones (Max repeats) - cuántas veces se volverá a enviar la alerta.

Añadir/Editar/Borrar tipo de notificación

  1. Para añadir un tipo de notificación haz clic en el botón "Crer notificación" (“Create notification”) de la parte superior. Aparecerá una nueva ventana en la que podrás rellenar tus datos.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para editar un tipo de notificación, haz clic en el nombre del tipo de notificación. Debería aparecer una nueva ventana en la que puedes editar la información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para eliminar un tipo de notificación haz clic en el icono "papelera" de la derecha. Debería aparecer una nueva ventana.

  2. En esta nueva ventana pulsa el botón "Confirmar" (“Confirm”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Resumen de definiciones de notificación

  1. Para acceder a las definiciones de notificación, pulsa primero el botón enlace "Usuarios" en el menú de la izquierda.

  2. Haz clic en el correo electrónico del usuario.

  3. En la página siguiente, selecciona en la parte superior la pestaña "Notificationes" (“Notifications”). Debería aparecer una nueva página.

Leyenda:

Email, SMS - presenta si la definición de notificación se enviará a través de estos canales.

Añadir/Borrar definición de notificación

  1. Para añadir una definición de notificación haz clic en el botón "Crer notificación" (“Create notification”) de la parte superior. Aparecerá una nueva ventana en la que podrás rellenar tus datos.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Leyenda:

Zona (Zone) - Puedes asociar una definición de notificación a una zona.

Tipo de alarma (Alert type) - te permite elegir qué tipo de alerta quieres recibir de entre las opciones predefinidas (por ejemplo, "Temperatura sobre el umbral"). Si seleccionas "Otros tipos de alarmas" obtendrás todos los tipos de alerta.

Tipo de notificaciones (Notification type) - te permite elegir entre los tipos de notificación que puedes definir en la sección "Tipos de notificación" (como se explica en la sección anterior).

  1. Para eliminar una definición de notificación haz clic en el icono "papelera" de la derecha. Debería aparecer una nueva ventana.

  2. En una nueva ventana, pulsa el botón "Confirmar" (“Confirm”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Mantenimiento

En esta parte aprenderás a gestionar el mantenimiento y el calendario.

Visión general del modo de mantenimiento cíclico

  • Para acceder a modo de mantenimiento cíclico haz clic en el enlace "Modo de mantenimiento cíclico" (“Cyclic maintenance mode”) del menú de la izquierda.

Página del modo de mantenimiento cíclico te permite establecer un modo de mantenimiento repetible que ocurre en tu organización con regularidad.

Si sabes que siempre en días y horas concretos se van a producir algunas actividades de mantenimiento (como limpieza o cualquier cosa que pueda interferir en una medición correcta de los datos), puedes configurarlo aquí.

Un registrador con un modo de mantenimiento registrará datos, pero no se mostrarán en un gráfico ni en un informe. Tampoco se activarán alertas en caso de violación.

Después puedes seleccionar el modo de mantenimiento cíclico creado para un registrador concreto en la página "Loggers".

Leyenda:

Esconder mediciones (Hide measurements) - presenta si las mediciones durante el modo de mantenimiento cíclico se mostrarán o no en el informe.

Añadir/Editar/Borrar el modo de mantenimiento cíclico

  1. Para añadir un modo de mantenimiento cíclico, haz clic en el botón "Crear un nuevo horario" (“Create new schedule”) de la parte superior. Debería aparecer una nueva página en la que puedes rellenar tu información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Enviar" (“Submit”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para editar un modo de mantenimiento cíclico, haz clic en el nombre del modo de mantenimiento cíclico. Debería aparecer una nueva página en la que puedes editar la información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Enviar" (“Submit”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para borrar un modo de mantenimiento cíclico haz clic en el icono "papelera" de la derecha. Debería aparecer una nueva ventana.

  2. En esta nueva ventana pulsa el botón "Confirmar" (“Confirm”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Resumen del plano

  1. Para programar tu modo de mantenimiento cíclico haz clic primero en el nombre del modo de mantenimiento.

  2. En una nueva página, haz clic en la pestaña "Planos" (“Schedules”) de la parte superior. Debería aparecer una nueva página.

Ventana de programación te permite establecer un horario para el modo de mantenimiento cíclico que hayas creado. Podrás establecer los días y horas de inicio y fin de tus mantenimientos.

Añadir/Borrar plano

  1. Para añadir un horario haz clic en el botón "Crear plan" (“Create schedules”) de la parte superior. Aparecerá una nueva ventana en la que podrás rellenar tus datos.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" (“Save”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Leyenda:

Comienzo día de la semana (Todos los días) - te permite establecer una programación que se ejecutará todos los días de lunes a domingo.

  1. Para eliminar un horario haz clic en el icono "papelera" de la derecha. Debería aparecer una nueva ventana.

  2. En esta nueva ventana pulsa el botón "Confirmar" (“Confirm”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

Roles

En esta parte aprenderás a gestionar roles.

Visión general

  • Para acceder a roles haz clic en el enlace "Roles" del menú de la izquierda.

Sección Roles te permite ver los roles actuales de determinadas organizaciones y crear otros nuevos. Un rol es un conjunto de permisos sobre lo que el usuario puede y no puede hacer que puedes aplicar posteriormente a los usuarios.

Añadir/Editar/Borrar rol

  1. Para añadir un rol selecciona primero la organización de la parte superior derecha.

  2. A continuación, haz clic en el botón "Crear rol" (“Create role”) de la parte superior izquierda. Aparecerá una nueva ventana en la que podrás introducir tus datos.

  3. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Enviar" (“Submit”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para editar un rol, selecciona primero la pestaña del rol.

  2. A continuación, haz clic en el botón "Editar" (“Edit”). Aparecerá una nueva ventana en la que podrás editar la información.

  3. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Enviar" (“Submit”). Espera a que termine la barra de progreso de la parte superior.

  1. Para eliminar un rol selecciona primero la pestaña del rol.

  2. A continuación, haz clic en el botón "Suprimir rol" (“Delete role”). Espera a que finalice la barra de progreso de la parte superior.

Prueba de auditoría

En esta parte aprenderás qué son los registros de auditoría y cómo acceder a ellos.

Visión general

  • Para acceder a prueba de auditoría haz clic en el enlace "Prueba de auditoría" (“Audit trail”) del menú de la izquierda.

Sección de registro de auditoría te permite ver los cambios que se han producido en elementos como: organizaciones, grabaciones, concentradores, registradores y usuarios. También podrás ver cuáles son los nuevos datos modificados, quién hizo el cambio y cuándo.

Objetos

En esta parte aprenderás a gestionar tus objetos, añadir esquemas y dibujar zonas.

Formación en vídeo

Reproducir vídeo

Nota: el vídeo de formación está en inglés pero existe la opción de incluir subtítulos en español (breve vídeo sobre cómo hacerlo)

Visión general

  • Para acceder a objetos haz clic en el enlace "Objects" del menú de la izquierda.

Sección Objetos te permite dibujar visualmente zonas y colocar registradores en una imagen de croquis cargada.

Añadir/Editar/Ver/Borrar objeto

  1. Para añadir un objeto haz clic en el botón “Add object” de la parte superior. Debería aparecer una nueva página en la que puedes rellenar tu información.

  2. Rellena tus datos básicos.

Nombre y descripción se refiere al objeto que estás creando, es sólo para tu identificación. También puedes asignar un objeto a una organización concreta.

  1. Para añadir un esquema rellena el nombre del esquema y la prioridad.

  2. Ahora, sube una imagen. Después de subirla, deberías ver que el nombre de la imagen subida aparece debajo del botón.

  3. Ahora haz clic en el botón “Add Scheme”. Debería aparecer un esquema a la derecha. Podrás editar y eliminar el esquema recién creado.

Scheme se refiere a un boceto de imagen que utilizarás para colocar tus registradores y zonas.

Priority significa el orden en que se presentará el esquema. Es posible añadir más de un esquema por objeto.

  • Pulsa el botón “Add new object” y, tras ver un mensaje de confirmación, haz clic en la pestaña "Assign Loggers" de la parte superior.

Ahora añadiremos los registradores al esquema. Pero antes me gustaría darte una rápida visión general del panel visual.

Asegúrate de que has seleccionado un nombre de esquema correcto en la parte superior.

  1. Para dibujar una zona selecciona primero un nombre de zona.

  2. Ahora selecciona la forma en que deseas dibujar la zona en la imagen del esquema (es decir, como un rectángulo o un polígono).

  3. Ahora, dibuja la zona sobre la imagen. Mantén pulsado el botón izquierdo del ratón sobre el boceto y estíralo.

  4. Suéltala cuando estés satisfecho con el tamaño y la posición.

  • Para añadir un registrador arrastra el bloque registrador desde la derecha y suelta el "puntero" en la imagen del esquema. Más adelante puedes cambiar la posición del "puntero" arrastrándolo y soltándolo de nuevo.

Fíjate en que después de arrastrar un registrador a una zona, se ha marcado como con la etiqueta insignia "Blulog demo" a la derecha. El bloque del registrador utilizado también aparecerá un poco grisáceo a la derecha, lo que significa que ya se ha utilizado.

Además, verás el número añadido en el bloque del registrador. Significa a qué esquema de imagen pertenece (puedes ver los nombres de los esquemas de imagen cerca del título “Assign Loggers”.

  1. Puedes eliminar el registrador del esquema de la imagen haciendo clic primero.

  2. Haz clic en el icono "papelera" de la ventana.

  3. Debería aparecer una nueva ventana. En la nueva ventana, haz clic en el enlace "Confirmar" (“Confirm”).

  • Cuando hayas terminado, haz clic en el botón "Guardar" ("Add new objects") de la parte inferior. Puedes volver a la pantalla anterior haciendo clic en el icono de la "flecha izquierda" de la parte superior izquierda o en el botón "Suprimir" (“Cancel”) de la parte inferior.

  1. Para editar un objeto, haz clic primero en el icono del "bolígrafo". Debería aparecer una nueva página en la que puedes editar la información.

  2. Cuando hayas terminado, pulsa el botón "Guardar" ("Save").

  • Para ver un objeto haz clic en el nombre del objeto. Para volver atrás, haz clic en el icono "flecha izquierda" situado arriba a la izquierda.

  1. Para eliminar un objeto selecciona primero los objetos deseados mediante casillas de verificación.

  2. Ahora pulsa el botón "Suprimir" ("Delete") de la parte superior. Espera a que termine la barra de carga de la parte superior.

Palabras Finales

Gracias por leer este manual de instrucciones. Si tienes alguna pregunta, no dudes en ponerte en contacto con nuestro servicio de asistencia.

Contacta con nuestro soporte a través de:

Página de ayuda

info@blulog.eu

Además, asegúrate de consulta aquí nuestros otros manuales de instrucciones!

Equipo Blulog

Características Premium

En esta parte conocerás nuestras funciones premium en la bluConsola. En caso de que estés interesado en ellas, por favor contacta con nuestro soporte.

Informes de grupo

Informes de grupo te permite crear informes de grupo basados en varios registradores. Podrás seleccionar los registradores y ver gráficos con las mediciones de varios registradores.

Nota: el vídeo de formación está en inglés pero existe la opción de incluir subtítulos en español (breve vídeo sobre cómo hacerlo).

Reproducir vídeo

Código QR

Código QR la funcionalidad te permite crear 1 código QR por registrador que luego se puede imprimir y colocar en una caja que se controle. Es una solución para simplificar el proceso de comprobación de las mediciones sin necesidad de instalar ninguna aplicación adicional.

Nota: el vídeo de formación está en inglés pero existe la opción de incluir subtítulos en español (breve vídeo sobre cómo hacerlo).

Reproducir vídeo

Integración en Azure

Azure es una plataforma creada por Microsoft. Una de sus características es la opción de almacenar los datos de tu dispositivo. Esta funcionalidad se puede conseguir utilizando Azure IoT Hub o Azure IoT Central.

Gracias a ellos puedes gestionar métricas de distintos dispositivos u otras plataformas. Por ejemplo, si el registrador está enviando datos a través del concentrador a la bluConsole, se pueden guardar tanto en bluConsole como en Azure.

Nota: el vídeo de formación está en inglés pero existe la opción de incluir subtítulos en español (breve vídeo sobre cómo hacerlo).

Reproducir vídeo

Comprobar de bluConsole

Ahora te voy a mostrar cómo comprobar si los concentradores y los registradores están conectados a la bluConsola. Empecemos por los concentradores.

Concentradores

Sólo una nota rápida - por favor espera unos 20-30 minutos desde el momento en que hayas conectado tu concentrador a la fuente de alimentación antes de comprobar el estado de tu concentrador en la bluConsole.

  1. Para conectarte a bluConsole, ve al siguiente enlace:

    www.bluconsole.com

  2. Introduce tu nombre de usuario (es un correo electrónico) y tu contraseña y pulsa el botón "Login".

    En caso de que tu nombre de usuario y contraseña no funcionen, utiliza la opción "Se te olvidó tu contraseña" (“Forgot Password”). Rellena tu correo electrónico y haz clic en el botón "Solicitud de contraseña" (“Request password”). Deberías ver un mensaje en la parte inferior confirmando el éxito de esta acción. Ahora vuelve a la bandeja de entrada de tu correo electrónico y sigue las instrucciones.

    Si este método no funciona, por favor contacta con nuestro soporte.

  3. Para comprobar el estado de tu concentrador, haz clic primero en el botón "Hubs" en el menú de la izquierda. Ahora, escribe el número de serie de tu concentrador en la etiqueta "Número de serie" (“Serial number”). Al cabo de un momento debería aparecer una fila con la información de tu concentrador.

  4. Comprueba el icono de la columna "Estado" para saber si tu concentrador está conectado o no.

Leyenda:

Un icono "verde encendido" indica que el concentrador está conectado a la bluConsola.

Un icono "gris apagado" indica que el concentrador no está conectado a la bluConsola.

Si el icono indica que está conectado, ¡bien hecho! ¡Puedes empezar a utilizar el concentrador!

En caso de que tengas problemas para conectar tu concentrador a bluConsole, comprueba primero si hay cualquier problema con la fuente de alimentación. Si el problema persiste, pasa a la sección Solución de Problemas de este manual de instrucciones.

¡Muy bien! ¡Los cubos están comprobados! Pasemos ahora a los registradores. ¿Vamos?

Registradores

  1. Para comprobar el estado de tus registradores, primero haz clic en el enlace "Loggers" del menú de la izquierda. Ahora, escribe el número de serie de tu registrador en la etiqueta "Número ID" (“Serial number”). Al cabo de un momento debería aparecer una fila con la información de tu registrador.

  2. Comprueba el icono de la columna "Modo de mantenimiento" para saber si tu registrador está conectado o no.

Leyenda:

Un icono "verde encendido" indica que el registrador está conectado a la bluConsole.

Un icono de "engranaje verde" indica que el registrador está conectado a la bluConsole y se encuentra en el modo de mantenimiento único.

Un icono "gris apagado" indica que el registrador no está conectado a la bluConsola.

Un icono de "engranaje gris" indica que el registrador no está conectado a la bluConsole y está en modo de mantenimiento puntual.

Si el icono indica que el registrador está conectado a la bluConsole, ¡bien hecho! ¡Puedes empezar a utilizarlo!

En caso de que tengas problemas para conectar tu registrador a bluConsole, por favor, pasa a la sección Solución de Problemas de este manual de instrucciones.

5 errores a evitar

Al elegir su solución de monitoreo

¿Está confundido qué solución de monitoreo elegir? Obtenga este informe sencillo con información valiosa! ¡ahorra tiempo y dinero!

El administrador de sus datos personales será "Blulog Sp. z o.o.", calle Konarzewska 4, 60-101 Poznań, Polonia, Número de identificación fiscal: 7792427403. Puede encontrar detalles sobre el procesamiento de datos en el Directiva de Privacidad. Podrás retirar tu consentimiento en cualquier momento.

Usamos Mailchimp como nuestra plataforma de marketing. Al hacer clic a continuación para suscribirse, reconoce que su información se transferirá a Mailchimp para su procesamiento. Obtenga más información sobre las prácticas de privacidad de Mailchimp aquí.

El administrador de sus datos personales será Jérémy Laurens, que dirige una empresa con el nombre "Blulog Sp. Z oo", Konarzewska 4 Street, 60-101 Poznań, Polonia, Número de identificación fiscal: X. Puede encontrar detalles sobre el procesamiento de datos en el Directiva de Privacidad. Podrás retirar tu consentimiento en cualquier momento.